Примеры употребления "состоянию" в русском с переводом "стану"

<>
Этому состоянию провоцируют гармони плаценты. Цьому стану провокують гармоні плаценти.
терапевт - по общему состоянию здоровья; терапевт - щодо загального стану здоров'я;
Погодные условия способствуют нормальному состоянию растений. Погодні умови сприяють нормальному стану рослин.
больше внимания уделять психологическому состоянию ребенка; Приділяти більшу увагу психологічному стану дитини;
сильно чувствительная к эмоциональному состоянию окружающих; дуже чутлива до емоційного стану оточуючих;
Это может навредить душевному состоянию усопшего. Це може нашкодити душевному стану покійного.
Индикатором состояния фильтров, уровня отработки; Індикатором стану фільтрів, рівня відпрацювання;
свето-звуковой индикатор состояния водителя, світо-звуковий індикатор стану водія,
Их измельчают до состояния кашицы. Їх подрібнюють до стану кашки.
Боковой амиотрофический склероз: стабилизация состояния; Бічний аміотрофічний склероз: стабілізація стану;
состояния после экстремальных стрессорных нагрузок; стану після екстремальних стресових навантажень;
напряженно-деформированного состояния сварных конструкций; пружно-деформованого стану зварних конструкцій;
? Финансовая оценка текущего состояния компании; ▪ Фінансова оцінка поточного стану компанії;
Достигнуть такого состояния поможет медитация. Досягти такого стану допоможе медитація.
Капитуляция не прекращает состояния войны. Капітуляція не припиняє стану війни.
808 актовых записей гражданского состояния. 808 актових записів цивільного стану.
Обеспечение надлежащего технического состояния трактора. Забезпечення належного технічного стану трактора.
краткую характеристику состояния российской экономики; коротку характеристику стану російської економіки;
* оценка отклонений от планируемого состояния; • оцінка відхилень від планованого стану;
анализ состояния скотоводства в хозяйстве; аналіз стану скотарства в господарстві;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!