Примеры употребления "состояние ее здоровья" в русском

<>
состояние здоровья ребенка и потенциального усыновителя; стан здоров'я дитини і потенційного усиновителя;
Состояние здоровья украинца - удовлетворительное, - информирует ГКУ. Стан здоров'я українця - задовільний, - інформує ЦКУ.
"Состояние здоровья Эдема Бекирова сверхкритическое. "Стан здоров'я Едема Бекірова надкритичний.
Но жалуется на состояние здоровья. Але скаржиться на стан здоров'я.
"Состояние его здоровья оценивается как" тяжелое ". "Стан його здоров'я оцінюється як" тяжкий ".
Одновременно ухудшается состояние его душевного здоровья. Водночас погіршився стан його душевного здоров'я.
Спортивное развлечение "Путешествие на планету Здоровья". Спортивна розвага "Подорож у країну" Здоров'я "
Состояние другого найденного оценивается как хорошее. Стан іншого знайденого оцінюється як непоганий.
Команда ENSO пробежала ради здоровья детей Команда ENSO пробігла заради здоров'я дітей
В данный момент состояние пациентки стабильное. У даний час стан пацієнта стабільний.
Всё о новинках мобильного здоровья и телемедицины. Усе про новинки мобільного здоров'я й телемедицини.
Но, наверное, наиболее отображает современное его состояние. Та, мабуть, найбільше відображає сучасний його стан.
Пластилин нетоксичен, безопасен для здоровья. Пластилін нетоксичний, безпечний для здоров'я.
Это состояние особенно ценится в суфийских ритуалах. Такий стан особливо цінується у суфійських ритуалах.
низкая мотивация населения к сохранению здоровья; • Низька мотивація щодо збереження здоров'я;
Состояние и перспективы клинического применения iPS-клеток Стан і перспективи клінічного застосування iPS-клітин
Умные технологии на страже здоровья семьи Розумні технології на варті здоров'я сім'ї
Состояние мужа оценивалось в 35 миллионов долларов. Стан чоловіка оцінювався в 35 мільйонів доларів.
"Охрана репродуктивного здоровья женщины" Програма охорони репродуктивного здоров'я жінки "
Ее состояние оценивается в 820 млн долларов. Його статки оцінюють у 820 млн дол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!