Примеры употребления "составляя" в русском с переводом "складають"

<>
Пассажирские локомотивы составляют около 12%. Пасажирські локомотиви складають близько 12%.
Совокупности взаимосвязанных ролей составляют структуры. Сукупності взаємозв'язаних ролей складають структури.
Холестериновые отложения составляют максимум 1%. Холестеринові відкладення складають максимум 1%.
Их гонорары составляют целые миллионы. Їхні гонорари складають цілі мільйони.
Большинство населения Кавара составляют тубу. Більшість населення Кавару складають тубу.
48% составляют метисы, 39% - белые. 48% складають метиси, 39% - білі.
По космическим снимкам составляют фотокарты. По космічних знімках складають фотокарти.
Они составляют западную группу банту. Вони складають західну групу банту.
Синезеленые водоросли составляют малое число. Синьо-зелені водорості складають мале число.
Животные корма составляют 40-70%. Тваринні корми складають 40-70%.
цитрусовые составляют крупную статью экспорта. цитрусові складають велику статтю експорту.
Основу искусственного линолеума составляют пластмассы. Основу штучного лінолеуму складають пластмаси.
Черепные нервы составляют 12 пар. ЧЕРЕПНІ НЕРВИ складають 12 пар.
Транзит составляют глина и свинец. Транзит складають глина та свинець.
Географическую оболочку составляют природные комплексы. Географічну оболонку складають природні комплекси.
Конкуренцию им составляют российские рубли. Конкуренцію їм складають російські рублі.
Административно составляют уезд Ляньцзян (кит. Адміністративно складають повіт Ляньцзян (кит.
Основу лечения хламидиоза составляют антибиотики. Основу лікування хламідіозу складають антибіотики.
Техническую основу радиоэлектронной разведки составляют: Технічну основу радіоелектронної розвідки складають:
Низшее звено составляют районные суды. Нижче ланка складають районні суди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!