Примеры употребления "сосредоточились" в русском

<>
Школы сосредоточились на глубинном обучении школьников. Школи зосередилися на глибинному навчанні школярів.
"Мы сосредоточились на 6 приоритетах. "Ми зосередились на 6 пріоритетах.
у Немирова сосредоточились казаки и поляки. біля Немирова зосередилися козаки й поляки.
Остатки защитников сосредоточились за стеной кладбища. Залишки захисників зосередились за стінами кладовища.
Меркантилисты сосредоточились на символе богатства - деньгах. Меркантилісти зосередилися на символі багатства - грошах.
Способ сосредоточиться на мыслительном процессе; Спосіб зосередитися на розумовому процесі;
Фолликулярной лимфомы: Сосредоточьтесь на еде Фолікулярної лімфоми: Зосередьтеся на їжі
Затем юноша сосредоточился на драматургии. Затим юнак зосередився на драматургії.
Я сосредоточилась на командном ката. Я зосередилася на командному ката.
Клуб сосредоточится на подготовке юных футболистов. Клуб зосередиться на підготовці молодих футболістів.
Работа археологов сосредоточилась на двух участках. Праця археологів зосередилась на двох ділянках.
Давайте сосредоточимся на банковской системе Соединенных Штатов. Давайте зосередимось більше на банківській системі США.
Нужно сосредоточиться на шахтном метане. Треба зосередитись на шахтному метані.
Я же сосредоточусь на собственном бизнесе ". Я ж зосереджуся на власному бізнесі ".
КФ сосредоточиться на управлении инвестициями. КФ зосередитися на управлінні інвестиціями.
Сосредоточьтесь на перевозку негабаритных, избыточный вес, Зосередьтеся на перевезення негабаритних, надмірна вага,
Костомаров полностью сосредоточился на исследовательской работе. Костомаров цілком зосередився на дослідницькій роботі.
Наибольшая часть туманности сосредоточилась в центре; Найбільша частина туманностей зосередилася в центрі;
Виталик Бутерин сосредоточится на разработке Ethereum Віталік Бутерін зосередиться на розробці Ethereum
неспособность сосредоточиться на чем-либо; нездатність зосередитися на чому-небудь;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!