Примеры употребления "сославшись" в русском с переводом на украинский

<>
Бедфорд отказался, сославшись на занятость. Бедфорд відмовився, пославшись на зайнятість.
Озвучить другие подробности он отказался, сославшись на государственную тайну. Інших подробиць він не повідомив, посилаючись на державну таємницю.
Кнохен пытался оправдаться, сославшись на амнезию. Кнохен намагався виправдатися, пославшись на амнезію.
Страницы, которые ссылаются на Vladimir Karpets Сторінки, що посилаються на Vladimir Karpets
Здесь сошлись две огромные армии. Тут зійшлися дві величезні армії.
Может ссылаться на: English - язык англичан. Може посилатися на: English - мову англійців.
Конашенков сослался на некое "неопровержимое видеодоказательство" Конашенков послався на якийсь "незаперечний відеодоказ"
Сошлемся на сведения самих репрессивных органов. Пошлемося на відомості самих репресивних органів.
Противники сошлись на равнине вблизи Нисибиса. Противники зійшлись на рівнині поблизу Нісібіса.
Последующие издания ссылались на пражское издание [1]. Наступні видання посилалися на празьке видання [1].
Э. Бартон также ссылался на расовые причины. Е. Бартон також посилався на расові причини.
Журналисты газеты ссылаются на неназванного высокопоставленного французского военного. Видання посилається на неназвану французьку високопоставлену офіційну особу.
Страницы, которые ссылаются на Israel Lira Сторінки, що посилаються на Israel Lira
Сошлись в дыму среди равнины: Зійшлися в диму серед рівнини:
на 95% контента должны ссылаться сайты аккаунта. На 95% контенту повинні посилатися сайти аккаунта.
Ссылаются на какой-то новый приказ. Посилаються на якийсь новий наказ.
Противники сошлись неподалеку от Ярослава. Противники зійшлися неподалік від Ярослава.
Страницы, которые ссылаются на Amarilis Demartini Сторінки, що посилаються на Amarílis Demartini
Чтоб не сошлись опять у гроба. Щоб не зійшлися знову біля труни.
К сожалению, конгрессмены ссылаются на недостоверные данные. На жаль, конгресмени посилаються на недостовірні дані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!