Примеры употребления "сортировки" в русском

<>
Переводы: все65 сортування65
Производительность сортировки 2700 посылок / ч Продуктивність сортування 2700 посилок / г
Используется для сортировки и перегона свиней. Використовується для сортування та перегону свиней.
Главный критерий этой сортировки - адресование документов. Головний критерій цього сортування - адресування документів.
Транспортировка яиц из птичников для сортировки. Транспортування яєць з пташників для сортування.
Включайте элементы сортировки при помощи выключателей. Вмикайте елементи сортування за допомогою вимикачів.
Роторный калибратор для сортировки целого ореха Роторний калібратор для сортування цілого горіха
После сортировки вещей начался настоящий АНШЛАГ! Після сортування речей почався справжній АНШЛАГ!
принцип и методы сортировки электроизоляционных материалов; принцип та методи сортування електроізоляційних матеріалів;
Алгоритм сортировки слиянием выглядит следующим образом: Алгоритм сортування злиттям виглядає наступним чином:
сортировки и фрагментации ТРО (Nukem, Германия); сортування і фрагментації ТРВ (Nukem, Німеччина);
Станция сегрегации (сортировки) твердых бытовых отходов Станція сегрегації (сортування) твердих побутових відходів
Использование rtsort для сортировки радужных таблиц Використання rtsort для сортування райдужних таблиць
Детально разобраны приемы сортировки, эвакуации пораженных. Детально розібрані прийоми сортування, евакуації уражених.
Обновили функции сортировки и поиска схем. Оновили функції сортування і пошуку схем.
Библиотека STL предоставляет 3 группы алгоритмов сортировки: Бібліотека STL надає 3 групи алгоритмів сортування:
Мобильная линия сортировки мусора (ТБО) 20000т / год Мобільна лінія сортування сміття (ТПВ) 20000т / рік
Также работала бригадиром сортировки готовой продукции [1]. Також працювала бригадиром сортування готової продукції [1].
Сортировка продуктов по установленным атрибутам. Сортування продуктів за встановленими атрибутами.
Возможна сортировка: 1 сорт, экстра Можливе сортування: 1 сорт, екстра
удобная сортировка анкет по городам; зручне сортування анкет по містах;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!