Примеры употребления "соревнованиях" в русском с переводом на украинский

<>
Как подготовить обучающихся к участию в соревнованиях? Як же підготувати учнів до цих змагань?
Драка на соревнованиях по лакроссу. Бійка на змаганнях по лакросу.
Победитель турнира представит Украину на международных соревнованиях. Переможець конкурсу представлятиме Україну на міжнародному змаганні.
В соревнованиях украинского опередили русских и англичан. Українці випередили у змаганнях росіян і англійців.
Информационное сообщение о районных соревнованиях "Весёлые старты" Інформація про проведення зональних змагань "Веселі старти"
Контест пройдёт в трёх соревнованиях: Контест пройде у трьох змаганнях:
На соревнованиях царила дружеская атмосфера. На змаганнях панувала дружня атмосфера.
Результат украинца на соревнованиях аннулирован. Результат українця на змаганнях анульований.
Поздравляем с победой в нелегких соревнованиях! Вітаємо з перемогою у нелегких змаганнях!
Дважды принимал участие в претендентских соревнованиях. Двічі брав участь в претендентських змаганнях.
В соревнованиях приняло участи 48 спортсменов. У змаганнях взяли участь 48 спортсменів.
Успешно выступал в московских дореволюционных соревнованиях. Успішно виступав у московських дореволюційних змаганнях.
На соревнованиях Украину представляли 22 спортсмена. На змаганнях Україну представляло 22 спортсмени.
На соревнованиях разыграны 136 комплектов наград. На змаганнях розіграно 136 комплектів нагород.
Настоящий казацкий дух царил на соревнованиях! Справжній козацький дух панував на змаганнях!
Львовская "Галичанка" на соревнованиях завоевала бронзу. Львівська "Галичанка" на змаганнях виборола бронзу.
Украину на соревнованиях представили 4 десятиклассника. Україну на змаганнях представляли 4 десятикласники.
На соревнованиях было разыграно 24 комплекта медалей. На змаганнях було розіграно 28 комплектів медалей.
Сейчас увлёкся бодибилдингом, выступает на международных соревнованиях. Захоплюється бодібілдінгом, брав участь в міжнародних змаганнях.
"На соревнованиях Луганскую область представило 20 спортсменов. "На змаганнях Луганську область представило 20 спортсменів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!