Примеры употребления "сопротивляться" в русском с переводом на украинский

<>
Чиполлино призывает сопротивляться творящемуся беззаконию. Чиполліно закликає чинити опір беззаконню.
При этом участники намерены "сопротивляться всем формам протекционизма". Минулого року представники G20 обіцяли "протистояти усім формам протекціонізму"
"Препятствия много, сопротивляется моя душа. "Перешкоди багато, пручається моя душа.
ибо он сильно сопротивлялся наши слова. бо він сильно пручався наші слова.
Португальский монархия сначала сопротивлялась этому; Португальська монархія спочатку опиралась цьому;
Она адаптировалась, приспосабливалась, сопротивлялась, изменялась. Вона адаптувалася, пристосовувалася, пручалася, змінювалася.
Гитлеровцы сопротивлялись с отчаянием обречённых. Гітлерівці оборонялися з відчаєм приречених.
Экипаж корабля три недели сопротивлялся врагу. Екіпаж корабля три тижні опирався ворогові.
Обе партии отчаянно сопротивляются земельной реформе. Обидві партії відчайдушно опираються земельній реформі.
Сопротивляясь закабалению, общинники поднимают восстания. Опираючись закабалення, общинники піднімають повстання.
Банда упорно сопротивляется, убив нескольких полицейских. Банда завзято пручається, убивши кількох поліцейських.
Тем не менее, город сопротивлялся отчаянно. Тим не менш, місто пручався відчайдушно.
Однако не только районная власть сопротивляется реформе. Та не лише районна влада пручається реформі.
Похоже, Вильмотс сопротивлялся общественному мнению недолго. Схоже, Вільмотс пручався громадській думці недовго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!