Примеры употребления "сообщениях" в русском с переводом "повідомленні"

<>
Виталий Манский ", - говорится в сообщении. Віталій Манський ", - ідеться в повідомленні.
достоверность ЭЦП на авторизованном сообщении; достовірність ЕЦП на авторизованому повідомленні;
Все буквы в сообщении латинские. Всі букви в повідомленні латинською.
Литература конфискована ", - говорится в сообщении. Література конфіскована ", - йдеться у повідомленні.
КамАЗы уничтожены ", - сказано в сообщении. КамАЗи знищені ", - сказано в повідомленні.
Гнутово "- 0 / 0", - говорится в сообщении. Гнутове "- 0 / 0", - йдеться у повідомленні.
Новоазовск Донецкая обл ". - говорится в сообщении. Новоазовськ Донецької області ", - йдеться в повідомленні.
Фонд Олега Каравайчука ", - сказано в сообщении. Фонд Олега Каравайчука ", - сказано в повідомленні.
Что говорится в сообщении отображается WannaCry? Що говориться в повідомленні відображається WannaCry?
Об этом говорится в сообщении "Укравтодора". Про це йдеться в повідомленні "Укравтодора".
Шимшиновка и Успенка ", - говорится в сообщении. Шимшинівка та Успенка ", - йдеться у повідомленні.
Пятеро ополченцев ранены ", - говорится в сообщении. П'ять військовослужбовців поранені ", - сказано в повідомленні.
Погребение на Байковом ", - говорится в сообщении. Поховання на Байковому ", - йдеться в повідомленні.
Причина обысков в сообщении не указана. Причина обшуку в повідомленні не вказується.
Поздравляем нашу спортсменку ", - сказано в сообщении. Вітаємо нашу спортсменку ", - сказано у повідомленні.
Отключено 109 абонентов ", - говорится в сообщении. Відключено 109 абонентів ", - йдеться у повідомленні.
Об этом говорится в сообщении ДБР. Про це йдеться в повідомленні ДБР.
"Умер Станислав Говорухин", - говорится в сообщении. "Помер Станіслав Говорухін", - йдеться у повідомленні.
Следуйте инструкциям, указанным в полученном сообщении. Дотримуйтесь інструкцій, вказаних в отриманому повідомленні.
Силовики удержали позиции ", - говорится в сообщении. Силовики утримали позиції ", - йдеться в повідомленні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!