Примеры употребления "сомнительных" в русском

<>
метода исчисления резерва сомнительных долгов; методу обчислення резерву сумнівних боргів;
Резерв сомнительных долгов не создавался. Резерв сумнівних боргів не нараховувався.
метод определения резерва сомнительных долгов; метод визначення резерву сумнівних боргів;
Резерв сомнительных долгов не создается. Резерв сумнівних боргів не нараховується.
Примерами таких сомнительных решений могут служить: Прикладами таких сумнівних рішень можуть служити:
Не делайте предоплаты у сомнительных продавцов. Не робіть передоплати у сумнівних продавців.
Метод определения величины резерва сомнительных долгов. Методи визначення величини резерву сумнівних боргів.
Д-т 38 "Резерв сомнительных долгов" Дт 38 "Резерв сумнівних боргів"
Резерв сомнительных долгов: осторожно с разницами! Резерв сумнівних боргів: обережно з різницями!
Не покупайте нелицензионное ПО у сомнительных фирм. Не купуйте неліцензійне ПЗ у сумнівних фірм.
1) резервы по сомнительным долгам; 1) резерв по сумнівних боргах;
Способы экономии на путешествии сомнительны. Способи економії на подорожі сумнівні.
Целесообразность такого законопроекта как минимум сомнительна. Доцільність такого законопроекту як мінімум сумнівна.
применение абсолютной суммы сомнительной задолженности; застосування абсолютної суми сумнівної заборгованості;
Явка с повинной - сомнительное доказательство! Явка з повинною - сумнівний доказ!
пептиды сомнительного и неизвестного происхождения пептиди сумнівного та невідомого походження
Идеалы свободной конкуренции стали сомнительными. Ідеали вільної конкуренції стали сумнівними.
Остальные гипотезы звучат еще более сомнительно. Інші гіпотези звучать ще більш сумнівно.
Следовательно, вероятность некоторых выводов остается сомнительной. Отже, вірогідність деяких висновків залишається сумнівною.
В новой науке все казалось сомнительным. У новій науці все здавалося сумнівним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!