Примеры употребления "сомнительное" в русском с переводом "сумнівні"

<>
Способы экономии на путешествии сомнительны. Способи економії на подорожі сумнівні.
Желтыми звездочками обозначены сомнительные случаи. Жовтими зірочками позначені сумнівні випадки.
Сомнительные медицинские осмотры можно обойти Сумнівні медичні огляди можна обійти
сомнительные медицинские методы можно обойти сумнівні медичні методи можна обійти
Сомнительные медицинские осмотры можно избежать Сумнівні медичні огляди можна уникнути
Обычно эти предсказания сомнительны или неопределенны. Зазвичай ці передбачення сумнівні або невизначені.
Зато предлагают сомнительные препараты химического происхождения. Зате пропонують сумнівні препарати хімічного походження.
Переговоры по Донбассу имеют сомнительные результаты. Переговори щодо Донбасу мають сумнівні результати.
Сомнительные лавры для хирурга, не правда ли? Сумнівні лаври для хірурга, чи не так?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!