Примеры употребления "сомнителен" в русском

<>
1) резервы по сомнительным долгам; 1) резерв по сумнівних боргах;
Способы экономии на путешествии сомнительны. Способи економії на подорожі сумнівні.
Целесообразность такого законопроекта как минимум сомнительна. Доцільність такого законопроекту як мінімум сумнівна.
применение абсолютной суммы сомнительной задолженности; застосування абсолютної суми сумнівної заборгованості;
Явка с повинной - сомнительное доказательство! Явка з повинною - сумнівний доказ!
пептиды сомнительного и неизвестного происхождения пептиди сумнівного та невідомого походження
Идеалы свободной конкуренции стали сомнительными. Ідеали вільної конкуренції стали сумнівними.
Остальные гипотезы звучат еще более сомнительно. Інші гіпотези звучать ще більш сумнівно.
Следовательно, вероятность некоторых выводов остается сомнительной. Отже, вірогідність деяких висновків залишається сумнівною.
В новой науке все казалось сомнительным. У новій науці все здавалося сумнівним.
2) неустойчивый, ненадежный подъем, временное, сомнительное процветание. 2) нестійке, ненадійне піднесення, тимчасове, сумнівне процвітання....
3) Достоверное в противовес сомнительному; 3) достовірне на противагу сумнівному;
Имеет розовые волосы (и сомнительную ориентацию). Має рожеве волосся (і сумнівну орієнтацію).
метода исчисления резерва сомнительных долгов; методу обчислення резерву сумнівних боргів;
Желтыми звездочками обозначены сомнительные случаи. Жовтими зірочками позначені сумнівні випадки.
3) сомнительная ревальвация гривни (2005-2009); 3) сумнівна ревальвація гривні (2005-2009);
не покупать продукты питания сомнительного качества; не купувати продуктів харчування сумнівної якості;
72 - Canon - сомнительное произведение BWV Anh. 72 - Canon - сумнівний твір BWV Anh.
не торгуем товарами сомнительного производства; не торгуємо товарами сумнівного виробництва;
В Вашингтоне назвали эти утверждения сомнительными. У Вашингтоні вважають ці твердження сумнівними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!