Примеры употребления "сольным" в русском

<>
Он стал первым сольным проектом музыканта. Це був перший сольний проект музиканта.
Он решил заняться сольным творчеством. Він вирішив зайнятися сольною творчістю.
Работает над 4-м сольным альбомом. Працює над 4-м сольним альбомом.
В 1993 они занялись сольным творчеством. У 1993 вони зайнялися сольною творчістю.
Своё возвращение она ознаменовала сольным концертом. Своє повернення вона ознаменувала сольним концертом.
Я не собираюсь быть сольным артистом. Я не збираюся бути сольним артистом.
Скрипка является сольным инструментом с XVII века. Скрипка була сольним інструментом у XVII столітті.
Преподает сольное пение, постановку голоса. Викладає постановку голосу, сольний спів.
Выпущено несколько сольных концертных программ. Створені десятки сольних концертних програм.
Певица собирается заниматься сольной карьерой. Нині співак займається сольною кар'єрою.
Алиша решила начать сольную карьеру. Аліша вирішила почати сольну кар'єру.
Сольные концерты в городах Беларуси. Сольні концерти у містах Бразилії.
Первая сольная работа исполнительницы "Love. Перша сольна робота виконавиці "Love.
Они бывают парными и сольными. Вони бувають парними та сольними.
Памяти профессора кафедры сольного пения Пам'яті професора кафедри сольного співу
Сольное исполнение песни с фортепианным сопровождением. Сольне виконання пісні з фортепіанним супроводом.
В сольной карьере добился значительного успеха. У сольній кар'єрі домігся значного успіху.
5, 11 - в сольном исполнении 5, 11 - у сольному виконанні
Свой первый сольный альбом "Ура!" випустив перший сольний альбом "Ура!"
• хоровое, ансамблевое и сольное пение; • хоровий, ансамблевий і сольний спів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!