Примеры употребления "сольный" в русском

<>
состоится сольный концерт Верки Сердючки. відбудеться сольний концерт Верки Сердючки.
Свой первый сольный альбом "Ура!" випустив перший сольний альбом "Ура!"
Четвёртый сольный клип Веры Брежневой. Четвертий сольний кліп Віри Брежнєвої.
Масштабный сольный концерт Imagine Dragons! Масштабний сольний концерт Imagine Dragons!
Его второй сольный альбом "Jazzmatazz, Vol. Його другий сольний альбом "Jazzmatazz, Vol.
B3 совершил прекрасный сольный за A2. B3 здійснив чудовий сольний за A2.
Готовит к выходу свой сольный альбом. Готується до виходу її сольний альбом.
Используется как сольный и аккомпанирующий инструмент. Застосовується як сольний та акомпануючий інструмент.
Применяется как сольный и оркестровый инструмент. Застосовується як сольний та оркестровий інструмент.
Это был первый сольный альбом Стелиоса. Це був перший сольний альбом Стеліоса.
Фаррелл известен и как сольный исполнитель. Фаррелл відомий і як сольний виконавець.
Выпустил сольный альбом "Respect и уважуха". Випустив сольний альбом "Respect і уважуха".
Йорк редко выступает как сольный исполнитель. Йорк рідко виступає як сольний виконавець.
Используется и как сольный и ансамблевый инструмент. Використовується також як сольний і ансамблевий інструмент.
В 2010 году Slash выпустил сольный альбом. У 2010 році Slash випускає сольний альбом.
1971 - вышел сольный альбом Джона Леннона "Imagine" 1971 - вийшов сольний альбом Джона Леннона "Imagine"
Преподает сольное пение, постановку голоса. Викладає постановку голосу, сольний спів.
Выпущено несколько сольных концертных программ. Створені десятки сольних концертних програм.
Певица собирается заниматься сольной карьерой. Нині співак займається сольною кар'єрою.
Алиша решила начать сольную карьеру. Аліша вирішила почати сольну кар'єру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!