Примеры употребления "сольную" в русском

<>
Алиша решила начать сольную карьеру. Аліша вирішила почати сольну кар'єру.
Позднее Хендрикс начал сольную карьеру. Пізніше Хендрікс почав сольну кар'єру.
Некоторые вокалисты продолжили сольную карьеру. Учасниці групи продовжили сольну кар'єру.
Теперь проводит сольную карьеру певицы. Тепер провадить сольну кар'єру співачки.
Ведет активную сольную концертную жизнь. Проводила активну сольну концертну діяльність.
В 1990-х музыкант начал сольную карьеру. У 1990-х музикант розпочав сольну кар'єру.
Затем взялся сольную карьеру, выпустив 6 альбомов. Потім почав сольну кар'єру і випустив шість альбомів.
В 2003 году Долорес начала сольную карьеру. У 2007 році Долорес почала сольну кар'єру.
После распада N.W.A он начал сольную карьеру. Після розпаду N.W.A. Дре почав сольну кар'єру.
Преподает сольное пение, постановку голоса. Викладає постановку голосу, сольний спів.
Выпущено несколько сольных концертных программ. Створені десятки сольних концертних програм.
Певица собирается заниматься сольной карьерой. Нині співак займається сольною кар'єрою.
Сольные концерты в городах Беларуси. Сольні концерти у містах Бразилії.
Первая сольная работа исполнительницы "Love. Перша сольна робота виконавиці "Love.
Они бывают парными и сольными. Вони бувають парними та сольними.
Работает над 4-м сольным альбомом. Працює над 4-м сольним альбомом.
Памяти профессора кафедры сольного пения Пам'яті професора кафедри сольного співу
Сольное исполнение песни с фортепианным сопровождением. Сольне виконання пісні з фортепіанним супроводом.
В сольной карьере добился значительного успеха. У сольній кар'єрі домігся значного успіху.
5, 11 - в сольном исполнении 5, 11 - у сольному виконанні
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!