Примеры употребления "сольной" в русском

<>
Певица собирается заниматься сольной карьерой. Нині співак займається сольною кар'єрою.
В сольной карьере добился значительного успеха. У сольній кар'єрі домігся значного успіху.
После распада группы занялась сольной карьерой. Після розпаду гурту займається сольною кар'єрою.
С 2011 года занимается сольной карьерой. З 2011 року займається сольною кар'єрою.
Харьковчанка стала первой с сольной программой. Харків'янка стала першою з сольною програмою.
Вскоре Шебнем решила заняться сольной карьерой. Незабаром Шебнем вирішила зайнятися сольною кар'єрою.
В 1990-х годах занимался сольной карьерой. У 1990-х роках займався сольною кар'єрою.
С 1990 года Салтыков занимается сольной карьерой. З 1990 року Салтиков займається сольною кар'єрою.
Он успешно снимается в кино и занимается сольной карьерой. Він знову повернувся на сцену і займається сольною кар'єрою.
Преподает сольное пение, постановку голоса. Викладає постановку голосу, сольний спів.
Выпущено несколько сольных концертных программ. Створені десятки сольних концертних програм.
Он решил заняться сольным творчеством. Він вирішив зайнятися сольною творчістю.
Алиша решила начать сольную карьеру. Аліша вирішила почати сольну кар'єру.
Сольные концерты в городах Беларуси. Сольні концерти у містах Бразилії.
Первая сольная работа исполнительницы "Love. Перша сольна робота виконавиці "Love.
Они бывают парными и сольными. Вони бувають парними та сольними.
Работает над 4-м сольным альбомом. Працює над 4-м сольним альбомом.
Памяти профессора кафедры сольного пения Пам'яті професора кафедри сольного співу
Сольное исполнение песни с фортепианным сопровождением. Сольне виконання пісні з фортепіанним супроводом.
Игра на гитаре и сольном пении. Гра на гітарі та сольній спів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!