Примеры употребления "соленым" в русском

<>
Масло рыбное с соленым лососем Масло рибне з солоним лососем
Употребляется свежим, маринованным и соленым. Вживають свіжим, маринованим і солоним.
злоупотребление соленым, кислым и сладким; Зловживання солоним, кислим і солодким;
Залить соленым раствором и тщательно промыть. Залити солоним розчином і ретельно промити.
Соединено протокой с солёным озером Большое [7]. Пов'язане протокою з солоним озером Велике [1].
Огромные, соленые и удивительно красивые. Величезні, солоні і дивно красиві.
соленая продукция: 701 855 кг солона продукція: 701 855 кг
На дне выходы солёных источников. На дні виходи солоних джерел.
Стойкость к соленой морской воде Стійкість до солоної морської води
Вкус соленый с привкусом йода. Смак солоний з присмаком йоду.
Мар-Менор - самое крупное солёное озеро Европы. Мар Менор є найбільшим солоним озером Європи.
Ядро подсолнуха жареное соленое "Лускунчики", 50г Ядро соняшника смажене солоне "Лускунчик", 50г
Лепить из соленого теста - одно удовольствие. Ліпити з солоного тіста - одне задоволення.
Томаты соленые Черри 300 г Томати солені Черрі 300 г
Плавучесть в соленой воде с загрузкой: Плавучість в солоній воді із завантаженням:
Холодный кофе с соленой карамелью Холодна кава с солоною карамеллю
Скрабирование "Соленый мед" 140 20 Скрабування "Солений мед" 140 20
Поэтому не рекомендуется, есть соленую пищу. Тому не рекомендується, їсти солону їжу.
Операторы-постановщики: Владимир Соленый, Константин Чумаков Оператори-постановники: Володимир Сольоний, Костянтин Чумаков
Они могут быть свежими, солёными, маринованными. Вони можуть бути свіжими, солоними, маринованими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!