Примеры употребления "сознания" в русском с переводом "свідомістю"

<>
Не позволяйте манипулировать своим сознанием! Не дозволяйте маніпулювати вашою свідомістю.
Функция овладевание массовой политической сознанием. функція оволодівання масовою політичною свідомістю.
Иначе воспринимается неудача моральным сознанием. Інакше сприймається невдача моральною свідомістю.
Работа логического анализатора не контролируется сознанием. Робота логічного аналізатора не контролюється свідомістю.
Явление лоббизма неоднозначно воспринимается общественным сознанием. Явище лобізму неоднозначно сприймається суспільною свідомістю.
Способность думать, чувствовать, желать называли сознанием. Здатність думати, відчувати, бажати назвали свідомістю.
Телевидение и манипуляции сознанием в политике. Телебачення і маніпулювання свідомістю в політиці.
манипулируют сознанием и поведением партийных масс; маніпулюють свідомістю і поведінкою партійних мас;
Она может манипулировать сознанием слабых духом. Вона може маніпулювати свідомістю слабких духом.
Деятельность регулируется и направляется психикой, сознанием. Діяльність регулюється і направляється психікою, свідомістю.
Тема: "Как сегодня манипулируют массовым сознанием?"; Тема: "Як сьогодні маніпулюють масовою свідомістю?";
за сознанием взаимодействия: осознанные и неосознанные; за свідомістю взаємодії: усвідомлені та неусвідомлені;
Способность чувствовать, думать, желать назвали сознанием. Здатність думати, відчувати, бажати називали свідомістю.
речь должна быть "минимально завязана на сознание". мова повинна бути "мінімально зав'язана з свідомістю".
Еще К. Маркс называл ее "искаженным сознанием". Ще К. Маркс називав її "спотвореною свідомістю".
Пси-способности: телепатия, контроль над сознанием, скорость. Псі-здатності: телепатія, контроль над свідомістю, швидкість.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!