Примеры употребления "создавайте" в русском с переводом "створюють"

<>
Их создают чистики, кайры, гагары. Їх створюють чистики, Кайра, гагари.
Разработчикам, которые создают SaaS-приложения. Розробникам, які створюють SaaS-застосунки.
Такие игры создают радостное настроение. Такі ігри створюють радісний настрій.
Общины камни создают необычную акустику. Купи каміння створюють незвичайну акустику.
создают видимость уменьшения дефицитности бюджета; Створюють видимість зменшення дефіциту бюджету;
Гималаи также создают тени дождя. Гімалаї також створюють тіні дощу.
Planet Funk также создают ремиксы. Planet Funk також створюють ремікси.
Зеркальные панели создают высокие потолки. Дзеркальні панелі створюють високі стелі.
Современные писатели тоже создают робинзонады. Сучасні письменники теж створюють робінзонади.
Тяжелые шторы создают ощущение тесноты. Важкі штори створюють відчуття тісноти.
Какую атмосферу создают витражные окна? Яку атмосферу створюють вітражні вікна?
Груды камней создают необыкновенную акустику. Громади каміння створюють незвичайну акустику.
Диагональные линии создают ощущение движения. Діагональні лінії створюють відчуття руху.
Есть конструкции, создающие волнистый узор. є конструкції, створюють хвилястий візерунок.
Растения, создающие композицию альпийской горки. Рослини, створюють композицію альпійської гірки.
Гиперреалисты создают ложную реальность, убедительную иллюзию. Гіперреалісти створюють удавану реальність, переконливу ілюзію.
Они создают на коже защитную пленку. Вони створюють на шкірі захисну плівку.
Пересекающиеся полосы создают ощущение непрерывного пространства. Пересічні смуги створюють відчуття безперервного простору.
Они создают, разбирают и монтируют технику. Вони створюють, розбирають і монтують техніку.
Они захватывают, вдохновляют, создают незабываемые ощущения. Вони захоплюють, надихають, створюють незабутні відчуття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!