Примеры употребления "согласуйте своё" в русском

<>
расширьте свое присутствие в Интернете. Розширюйте свою присутність в Інтернеті.
Состав композиции согласуйте с менеджером. Склад композиції узгодьте з менеджером.
"Оно своё скажет", - часто приговаривал художник. "Воно своє окаже", - часто примовляв художник.
Согласуйте это с нами заранее. Узгодьте це з нами заздалегідь.
Покажите мне свое: 1 866 Покажіть мені своє: 1 866
Согласуйте этот план с военным комиссаром. Узгодьте цей план з військовим комісаром.
ХЭТИ временно прекратил свое функционирование. ХЕТІ тимчасово припинив своє функціонування.
Согласуйте все условия в приватном чате. Узгодьте всі умови в приватному чаті.
Покажите мне свое: 1 455 Покажіть мені своє: 1 455
Каждый убавляет и прибавляет что-то свое. Кожен зменшує і додає щось своє.
Россияне еще мстили за прежнее свое унижение. Росіяни також мстилися за колишнє своє приниження.
Почувствуй свое чрезвычайно развитое мужество наконец! Нарешті відчуйте свою надзвичайно розвинену мужність!
Своё положение сохранил и при императоре Клавдии. Своє становище зберіг й за імператора Клавдія.
Но вскоре Старк отменяет своё решение. Але незабаром Старк скасовує своє рішення.
Как подсчитать свое месячное число. Як підрахувати своє місячне число.
Покажите мне свое: 7 208 Покажіть мені своє: 7 208
Покажите мне свое: 40 381 Покажіть мені своє: 40 381
Выскажу своё мнение по этой проблеме. Висловлю свою думку на цю проблему.
Габсбургская империя прекратила своё существование. Габсбурзька імперія припинила своє існування.
Покажите мне свое: 4 606 Покажіть мені своє: 4 606
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!