Примеры употребления "согласовывать" в русском

<>
согласовывать традиционную и инновационную деятельности предприятия; узгоджувати традиційну і інноваційну діяльність підприємства;
согласовывать уставы служб безопасности в организациях; погоджувати статути служб безпеки в організаціях;
70 - не умеют согласовывать числительное с существительным; 70 - не вміють узгоджувати числівник з іменником;
Непосредственно лечение важно согласовывать с врачом. Безпосередньо лікування важливо погоджувати з лікарем.
Согласовываем все детали и оформляем договор. Узгоджуємо всі деталі та оформляємо договір.
Создаем и согласовываем эскизный проект Створюємо та погоджуємо ескізний проект
Рассматривает и согласовывает документацию по модернизации оборудования. Розглядає і узгоджує документацію щодо модернізації обладнання.
Согласовывайте курс валют online используя смартфон Погоджуйте курс валют online використовуючи смартфон
Его кандидатуру президент согласовывал с премьером. Його кандидатуру Президент узгоджував із Прем'єр-міністром.
Со мной это не согласовывали. Зі мною це не узгоджували.
Берем, адаптируем и согласовываем с партнерами. Беремо, адаптуємо і узгоджуємо з партнерами.
Мы согласовываем детали и составляем договор. Ми узгоджуємо деталі і складаємо договір.
Согласовываем план работ и конечный результат. Узгоджуємо план робіт та кінцевий результат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!