Примеры употребления "совладельцев" в русском

<>
Такое решение является прерогативой собрания совладельцев. Таке рішення є прерогативою зборів співвласників.
Это должно быть сознательным выбором совладельцев. Це має бути свідомий вибір співвласників.
взносы и платежи совладельцев многоквартирного дома; внески і платежі співвласників багатоквартирного будинку;
Совладелец киберспортивной арены ASUS CyberZone Співвласник кіберспортивної арени ASUS CyberZone
Яценюк стал совладельцем телеканала "Эспрессо" Яценюк став співвласником телеканалу "Еспресо"
Совладельцами ресторана являются местные жители. Співвласниками ресторану є місцеві жителі.
совладельцы могут заключить корпоративный договор. співвласники можуть укласти корпоративний договір.
Совладелец сети супермаркетов "Наш край". Генеральний директор мережі супермаркетів "Наш Край"
Предложение о выкупе рассылается совладельцам. Пропозиція про викуп розсилається співвласникам.
совладелец корпорации "Индустриальный союз Донбасса" Співвласник корпорації "Індустріальний союз Донбасу"
Владелец акции является совладельцем акционерного общества. Власник акції є співвласником акціонерного товариства.
• Споры, которые возникли между совладельцами бизнеса; • Спори, що виникли між співвласниками бізнесу;
Теперь мы совладельцы ресторана Авокадо. Тепер ми співвласники ресторану Авокадо.
Основатель и совладелец ФПГ "Континиум". Засновник та співвласник ФПГ "Континіум".
С 1995 года был совладельцем ресторана "ТРАМ". З 1995 року був співвласником ресторану "ТРАМ".
Ринат Ахметов, совладелец компании "СКМ" Рінат Ахметов, співвласник компанії "СКМ"
Ранее 33-летний Стадемайр стал совладельцем "Хапоэля". Раніше 33-річний Стадемайр став співвласником "Хапоеля".
Совладелец некоторых построенных им парусников. Співвласник деяких побудованих їм вітрильників.
Совладелец фирмы Бахрушиных (с 1875). Співвласник фірми Бахрушин (з 1875).
Владелец акции - акционер, совладелец предприятия. Власник акції - акціонер, співвласник підприємства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!