Примеры употребления "советской" в русском с переводом "радянську"

<>
Патриарх Тихон провозглашает анафему советской власти. Патріарх Тихон піддав анафемі радянську владу.
Группа "За советскую суверенную Украину". Група "За радянську суверенну Україну".
Фашисты истребляли советскую интеллигенцию, ученых. Фашисти винищували радянську інтелігенцію, учених.
Майде пережил первую советскую оккупацию. Майді пережив першу радянську окупацію.
Наконец в Одессе установилась Советская власть. В Одесі було встановлено Радянську владу.
Поляки вновь вторглись на советскую территорию. Поляки знову вторглися на радянську територію.
Существенно подрывала советскую экономику гонка вооружений. Суттєво підривала радянську економіку гонка озброєнь.
Гитлеровские орды вторглись на советскую землю. Гітлерівські орди вдерлися на Радянську землю.
Ученый создал первую советскую термоядерную установку. Учений створив першу радянську термоядерну установку.
Что ждет там советскую танковую роту? Що чекає там радянську танкову роту?
Активно внедрял в репертуар советскую драматургию. Активно впроваджував в репертуар радянську драматургію.
Советскую плановую экономику заменил "государственный капитализм". Радянську планову економіку замінив "державний капіталізм".
Нападение польских панов на Советскую страну. Напад польських панів на Радянську країну.
И, конечно, вспоминают советскую оккупацию Литвы. І, звичайно, згадують радянську окупацію Литви.
Утром немцам удалось обнаружить советскую разведгруппу. Вранці німцям вдалося виявити радянську розвідгрупу.
В советское время здесь располагалась картинная галерея. У радянську епоху тут розміщувалася картинна галерея.
Но это нисколько не смутило советскую сторону. Але це зовсім не збентежило радянську дипломатію.
Входил в группу "За советскую суверенную Украину". Входив до групи "За радянську суверенну України".
1918 - Патриарх Тихон предал анафеме советскую власть. 1918 - патріарх Тихон піддав анафемі радянську владу.
146 уроженцев села погибли за Советскую Родину. 146 уродженців села загинули за Радянську Вітчизну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!