Примеры употребления "советское" в русском с переводом "радянський"

<>
Пассивность проявило и Советское правительство. Однак Радянський уряд проявив пасивність.
в Литве свергнуто советское правительство. у Литві повалено радянський уряд.
Советское правительство негативно восприняло победу Эйзенхауэра. Радянський уряд негативно сприйняв перемогу Ейзенхауера.
Так советское правительство отметило важный вклад... Так радянський уряд відзначило важливий внесок...
Советское правительство ультимативно потребовало восстановление справедливости. Радянський уряд ультимативно зажадав відновлення справедливості.
Советское и постсоветское общества глазами антрополога. Радянський і пострадянський товариства очима антрополога.
В советское время Харьковское училище тыла. В радянський час Харківське училище тилу.
В советское время его методично уничтожали. В радянський час його методично знищили.
Советское правительство отказалось продолжат * "империалистическую войну. Радянський уряд відмовилося продовжать * "імперіалістичну війну.
В советское время был функционером ВЛКСМ. У радянський час був функціонером ВЛКСМ.
В советское время родители были репрессированы. У радянський час батьки були репресовані.
Советское правительство высылает из СССР 25 англичан; Радянський уряд висилає з СРСР 25 англійців;
В советское время в нём располагалась библиотека. В радянський час у будинку розміщувалась бібліотека.
15 декабря 1942 года советское наступление прекратилось. 15 грудня 1942 року радянський наступ припинився.
В советское время Ч. реконструирован и благоустроен. У радянський час Ч. реконструйований і упорядкований.
Советское правительство высоко оценило труд Алтайских хлеборобов. Радянський уряд високо оцінив трудові зусилля хліборобів.
В советское время гостиница носила название "Совет". В радянський час готель мав назву "Дніпро".
Русский советский архитектор, инженер-изобретатель. Російський радянський архітектор, інженер-винахідник.
Запущен первый советский геостационарный спутник. Запущено перший радянський геостаціонарний супутник.
Советский полугусеничный бронеавтомобиль БА-30. Радянський напівгусеничний бронеавтомобіль БА-30.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!