Примеры употребления "совершении" в русском с переводом на украинский

<>
за выполнение обязанностей выпускающего (при совершении прыжка); виконувача обов'язків випускового (під час здійснення стрибка);
Уайльд был обвинен в совершении содомии. Уайльд був звинувачений у скоєнні содомії.
* человека подозревают в совершении правонарушения; · особа підозрюється у вчиненні злочину;
Скидка предоставляется единовременно при совершении покупки. Знижка надається одноразово при здійсненні покупки.
Применяется как правило при совершении платежей нетоварного характера. Використовується в основному для здійснення платежів нетоварного характеру.
Полиция подозревает в совершении нападения боевиков-сепаратистов. Поліція підозрює у скоєнні нападу бойовиків-сепаратистів.
пособничество в совершении террористического акта. пособництво у вчиненні терористичного акту.
Хаит использовали при совершении ритуальных обрядов. Хаїт використовували при здійсненні ритуальних обрядів.
Ему предъявлены обвинения в совершении кражи велосипеда. Його примушували зізнатися у скоєнні крадіжки велосипеда.
отказывает в совершении нотариального действия, если: відмовляє у вчиненні нотаріальної дії, якщо:
Хат использовали при совершении ритуальных обрядов. Хат використовували при здійсненні ритуальних обрядів.
Молодой человек подозревается в совершении двух разбойных нападений. Наразі чоловіки підозрюються у скоєнні двох розбійних нападів.
Мужчина подозревается в совершении серии краж. Чоловіка підозрюють у вчиненні серії крадіжок.
В совершении преступления уличили 24-летнего жителя Коротича. У скоєнні злочину затримали 24-річного жителя Коротича.
Почти 1360 человек изобличены в совершении преступлений. Майже 1360 осіб викрито у вчиненні злочинів.
Совершение парикрамы является символической молитвой. Вчинення парікрами є символічною молитвою.
описать опыт совершения интернет-покупок; описати досвід здійснення інтернет-покупок;
После совершения преступления воры скрылись. Після скоєння злочину крадій втік.
Он также известен совершением чудес. Він також відомий здійсненням чудес.
ответственности за содействие совершению самоубийства. відповідальності за сприяння вчиненню самогубства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!