Примеры употребления "собственными" в русском с переводом "власними"

<>
Пришлось обходиться собственными природными ресурсами. Довелося обійтися власними природними ресурсами.
управленческих вакансий закрываются собственными кандидатами управлінських вакансій закриваються власними кандидатами
Кухонные емкости: поделки собственными руками Кухонні ємності: вироби власними руками
Перевести средства между собственными счетами Переказати кошти між власними рахунками
"Омоложение организма собственными стволовыми клетками "Омолодження організму власними стовбуровими клітинами
поставка продукции под собственными брендами; поставка продукції під власними брендами;
уровень обеспеченности собственными трудовыми ресурсами; рівень забезпечення власними трудовими ресурсами;
Раскрутка Интернет-магазина собственными силами Розкрутка Інтернет-магазину власними силами
ВВС регулируется собственными редакционными стандартами. ВПС регулюється власними редакційними стандартами.
Их возвращают собственными вооруженными силами. Їх повертають власними збройними силами.
Третий - готовится проводить разминирование собственными силами ". Третій - готуватися проводити розмінування власними силами ".
Купить урну или сделать собственными руками? Купити урну або зробити власними руками?
Установка мебельного гарнитура выполняется собственными силами. Установка меблевого гарнітура виконується власними силами.
Они собственными руками губят миллионы несчастных. Вони власними руками гублять мільйони нещасних.
Создаем весенний тематический островок собственными руками! Створюємо весняний тематичний острівець власними руками!
Автор детских сказок с собственными иллюстрациями. Автор дитячих казок з власними ілюстраціями.
выполнение строительно-монтажных работ собственными силами; виконання будівельно-монтажних робіт власними силами;
Обеспеченность собственными учебными площадями составляет 100%. Забезпечення власними навчальними площами складає 100%.
Часто свои картины сопровождал собственными стихами. Часто свої картини супроводжував власними віршами.
Его отреставрировали собственными силами Житомирское ТТУ. Його відреставрувало власними силами Житомирське ТТУ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!