Примеры употребления "собственником" в русском с переводом "власників"

<>
Дефицит стратегических собственников в холдингах. Дефіцит стратегічних власників в холдингах.
O составление списка собственников (землепользователей); складання списку власників землі (землекористувачів);
Основы построения государства солидарных собственников. Основи побудови держави солідарних власників.
Требования к бенефициарам, собственникам, директорам, учредителям: Вимоги до бенефіціарів, власників, директорів, засновників:
информации об их собственниках и пользователях. Досліджені відомості про власників і користувачів.
Сведения о конечных бенефициарных собственниках (контроллерах): Відомості про кінцевих бенефіціарних власників (контролерів):
А что же собственники идеальных ресторанов? А як щодо власників ідеальних ресторанів?
Кому достались владения других собственников неизвестно. Кому дісталися володіння інших власників невідомо.
Международная ассоциация собственников товарных знаков (INTA) Міжнародна асоціація власників товарних знаків (INTA)
поручительство собственников бизнеса и / или директора; поручительство власників бізнесу і / або директора;
Обучение собственников бизнеса и топ-менеджмента Навчання власників бізнесу і топ-менеджменту
Стали образовывать товарищества собственников жилья (ТСЖ). Стали утворювати товариства власників житла (ТСЖ).
Оформление поручительства собственников или руководства предприятия. Оформлення поручительства власників або керівництва підприємства.
Роналдо является одним из собственников клуба. Роналдо є одним із власників клубу.
коммерциализировать интеллектуальные разработки с обеспечением прав собственников; комерціалізувати інтелектуальні розробки із забезпеченням прав власників;
построенной недвижимости, более 16 тысяч собственников квартир. побудованої нерухомості, понад 16 тисяч власників квартир.
"Интергал-Буд" искренне поздравляет всех собственников квартир! "Інтергал-Буд" щиро вітає усіх власників квартир!
3) земельная рента, т.е. доходы нефункционирующих собственников: 3) земельна рента, тобто доходи нефункціонуючих власників:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!