Примеры употребления "соблюдения" в русском с переводом "дотримання"

<>
соблюдения режимов санитарно-защитных зон; Дотримання режиму санітарно-захисних зон;
контроль соблюдения интересов обеспеченных кредиторов; контроль дотримання інтересів забезпечених кредиторів;
Контроль соблюдения водителями транспортной дисциплины. Контролює дотримання водіями транспортної дисципліни.
Присутствие божества требует соблюдения ритуальной чистоты. Присутність божества вимагає дотримання ритуальної чистоти.
Требует неукоснительного соблюдения правил грудного вскармливания. Вимагає неухильного дотримання правил грудного вигодовування.
ВОЛЗ выступает гарантией соблюдения этих правил. ВОЛЗ виступає гарантією дотримання цих правил.
Мониторинг и анализ соблюдения прав ВПЛ Моніторинг та аналіз дотримання прав ВПО
Соблюдение санитарно-гигиенических норм труда. Дотримання санітарно-гігієнічних норм праці.
абсолютное соблюдение сроков исполнения заказов; абсолютне дотримання термінів виконання замовлення,
2) Соблюдение неукоснительно скоростного режима. 2) Дотримання неухильно швидкісного режиму.
Обеспечивает соблюдение установленного ритуала погребения. Забезпечує дотримання установленого ритуалу поховання.
Важным моментом становится соблюдение норматива. Важливим моментом стає дотримання нормативу.
Соблюдение правила придаст образу законченности. Дотримання правила додасть образу завершеності.
Девид Айрленд, Соблюдение антикоррупционного законодательства; Девід Айрленд, Дотримання антикорупційного законодавства;
Соблюдение корпоративных и регуляторных требований Дотримання корпоративних і регуляторних вимог
строгое соблюдение графика выхода журнала. суворе дотримання графіку виходу журналу.
Строгое соблюдение асептики и антисептики Суворе дотримання асептики і антисептики
Точное соблюдение режима Cold Chain Чітке дотримання режиму Cold Chain
Осознанное питание и соблюдение диеты Усвідомлене харчування та дотримання дієти
Самооборона также предусматривает соблюдение принципа пропорциональности. Самооборона також передбачає дотримання принципу пропорційності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!