Примеры употребления "соблюдаться" в русском с переводом "дотримується"

<>
Строго соблюдается тайна банковских вкладов. Строго дотримується таємниця банківських внесків.
Температурный режим в помещениях соблюдается. Температурний режим у приміщеннях дотримується.
не соблюдается дезинфекционный режим на пищеблоке; не дотримується дезінфекційний режим на харчоблоці;
То есть соблюдается принцип социальной справедливости. У всьому дотримується принцип соціальної справедливості.
При этом строго соблюдается этика отношений. При цьому строго дотримується етика відносин.
Уважение к частной собственности соблюдается повсеместно. Повага до приватної власності дотримується повсюдно.
Данная традиция не соблюдается уже год. Ця традиція не дотримується вже рік.
Такая судебная специализация последовательно соблюдается законодателем. Така судова спеціалізація послідовно дотримується законодавцем.
"С той стороны не соблюдается режим тишины. "Із тієї сторони не дотримується режим тиші.
"Прекращение огня соблюдается почти полностью", - сказал Олланд. "Припинення вогню дотримується майже повністю", - відзначив Олланд.
По словам дипломатов, "режим тишины" в целом соблюдается. За словами лідера Альянсу, "режим тиші" переважно дотримується.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!