Примеры употребления "сносе" в русском с переводом "знесення"

<>
Азаров заговорил о сносе "хрущевок" Азаров заговорив про знесення "хрущовок"
Снос стены или создание проема Знесення стіни або створення отвору
полный или частичный снос мемориала. повне або часткове знесення меморіалу.
Внизу: Снос памятника Александру III. Внизу: Знесення пам'ятника Олександру III.
Снос и демонтаж от ТБМ Знесення і демонтаж від ТБМ
Снос и текущее состояние территории Знесення і поточний стан території
Снос перегородки между кухней гостиной. Знесення перегородки між кухнею вітальні.
Оборудование для разрушения и сноса Устаткування для руйнування і знесення
Демонтаж моста и снос бетонных опор. Демонтаж мосту й знесення бетонних опор.
Получение разрешения на снос зеленых насаждений. Видача дозволу на знесення зелених насаджень.
Снос 3-х ветхих пятиэтажных зданий. Знесення 3-х старих п'ятиповерхових будівель.
Перепланировка, реконструкция, снос и другие неприятности. Перепланування, реконструкція, знесення та інші неприємності.
Снос самовольно построенных объектов Статья 39. Знесення самочинно збудованих об'єктів Стаття 39.
полный или частичный снос мемориала [1]. повне або часткове знесення меморіалу [1].
Они выступают против сноса религиозных святынь. Вони виступають проти знесення релігійних святинь.
Особенно что касается сноса монументов Ленину. Особливо що стосується знесення пам'ятників Леніну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!