Примеры употребления "смутил" в русском

<>
Он, признаюсь, тогда меня смутил він, зізнаюся, тоді мене збентежив
а шер Гуно смутил свою артистку. а шер Гуно збентежив свою артистку.
Вася, Василий Васильевич, анестезиолог, смущен. Вася, Василь Васильович, анестезіолог, збентежений.
Таковое признание совершенно смутило меня. Таке визнання абсолютно збентежило мене.
Повышенное внимание смутит, уменьшит обаяние. Підвищена увага збентежить, зменшить чарівність.
Такой ответ может удивить и смутить. Така відповідь може здивувати й збентежити.
Что ж вы стоите смущенной толпой? Що ж ви стоїте збентеженою натовпом?
Я был смущенный и веселый... Я був збентежений і веселий...
Однако Танка это не смутило. Однак Танка це не збентежило.
Нас не смутит твоё призванье! Нас не збентежить твоє покликання!
Был очень тронут приемом и смущен. Був дуже зворушений прийомом і збентежений.
Но это абсолютно не смутило Влодека. Але це абсолютно не збентежило Влодека.
Марцинкявичус был смущен, что перепутал время. Марцінкявічус був збентежений, що переплутав час.
Но это нисколько не смутило советскую сторону. Але це зовсім не збентежило радянську дипломатію.
Я в одиночестве кидал свой взгляд смущенный Я на самоті кидав свій погляд збентежений
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!