Примеры употребления "смирения" в русском

<>
Мария склоняет голову в знак смирения. Марія схиляє голову в знак смирення.
Россиянам дали болезненный урок смирения. Росіянам дали болісний урок смиренності.
Блаженнейший Митрополит Онуфрий: Не бойтесь смирения! Блаженніший Митрополит Онуфрій: Не бійтеся смирення!
Картина создаёт впечатление смирения и успокоения. Картина створює враження смирення і заспокоєння.
все чудеса прикрывались покровом Божественного смирения. всі чудеса прикривалися покровом Божественного смирення.
Методисты проповедуют религиозное смирение и терпение. Методисти проповідують релігійне смирення, терпіння.
"Наше смирение важнее нашего счастья". "Наше смиренність важливіше нашого щастя".
Антонимом надменности выступает смирение или скромность. Антонімом зверхності виступає смиренність або скромність.
Кротость и смирение преподобного преображали души человеческие. Його лагідність і смиренність перетворювали душі людські.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!