Примеры употребления "смелых" в русском

<>
Счастье требует некоторых смелых изменений. Щастя вимагає деяких сміливих змін.
Приглашаю щедрых и смелых мужчин. Запрошую щедрих і сміливих чоловіків.
Верю в честных, порядочных смелых людей. Вірю в чесних, порядних сміливих людей.
Красный пуховик: выбор смелых и уверенных Червоний пуховик: вибір сміливих і впевнених
Профессия для смелых Vancouver Film School Професія для сміливих Vancouver Film School
И смело вместо belle Nina І сміливо замість belle Nina
"Смелый дизайн, вдохновленный военным самолетом". "Сміливий дизайн, натхненний військовим літаком".
Наоборот, они смелы, решительны, рискованны. Навпаки, вони сміливі, рішучі, ризиковані.
Очень смелая, умная и красивая. Дуже смілива, розумна і красива.
Смелое, но крайне рискованное решение. Це сміливе, але небезпечне рішення.
Владение Карла Смелого были разделены; Володіння Карла Сміливого було розділено;
Сила создавать и быть смелым. Сила створювати і бути сміливим.
Что лишь Гойя смел передать. Що лише Гойя смів передати.
Нам нужно быть смелыми, творческими. Нам потрібно бути сміливими, творчими.
Долго я верить себе не смела, Довго я вірити собі не сміла,
Смелее смотрите вперед, дерзайте, творите, любите... Сміливіше дивіться вперед, дерзайте, творіть, любіть...
Кто смелой не стучал рукой? Хто сміливою не стукали рукою?
Вообще Муми-тролль смел, но иногда робок. Загалом Мумі-троль хоробрий, але іноді боязкий.
Разражается скандал, который смёл кабинет Форлани. Вибухає скандал, який змів кабінет Форлані.
Артиллерия смела передовые позиции врага. Артилерія змела передові позиції ворога.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!