Примеры употребления "смелое" в русском

<>
Тогда и созрело смелое и многообещающее решение. Тоді й визрів сміливий і багатообіцяюче рішення.
Смелое, но крайне рискованное решение. Це сміливе, але небезпечне рішення.
Аветисян мгновенно принял смелое решение. Аветисян миттєво прийняв сміливе рішення.
Смелое решение для любого интерьера. Сміливе рішення для будь-якого інтер'єру.
"Это очень смелое и ответственное решение. "Це дуже сміливе і відповідальне рішення.
Смелое решение - столешница со следами старины. Сміливе рішення - стільниця зі слідами старовини.
Стеклянный пол - актуальное и смелое решение. Скляна підлога - актуальне і сміливе рішення.
И.А. Васюк принял смелое решение. І.Я. Васюк прийняв сміливе рішення.
Необычные попробовать что-то новое и смелое? Незвичайні спробувати щось нове і сміливе?
И смело вместо belle Nina І сміливо замість belle Nina
"Смелый дизайн, вдохновленный военным самолетом". "Сміливий дизайн, натхненний військовим літаком".
Наоборот, они смелы, решительны, рискованны. Навпаки, вони сміливі, рішучі, ризиковані.
Очень смелая, умная и красивая. Дуже смілива, розумна і красива.
Владение Карла Смелого были разделены; Володіння Карла Сміливого було розділено;
Сила создавать и быть смелым. Сила створювати і бути сміливим.
Счастье требует некоторых смелых изменений. Щастя вимагає деяких сміливих змін.
Что лишь Гойя смел передать. Що лише Гойя смів передати.
Нам нужно быть смелыми, творческими. Нам потрібно бути сміливими, творчими.
Долго я верить себе не смела, Довго я вірити собі не сміла,
Смелее смотрите вперед, дерзайте, творите, любите... Сміливіше дивіться вперед, дерзайте, творіть, любіть...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!