Примеры употребления "смелого" в русском

<>
Владение Карла Смелого были разделены; Володіння Карла Сміливого було розділено;
После смерти Карла Смелого (См. Після смерті Карла Сміливого (Див.
На могиле смелого разведчика установлен обелиск. На могилі сміливого розвідника встановлений обеліск.
Женщина-воин отблагодарила смелого парня сексом Жінка-воїн віддячила сміливого хлопця сексом
Но и это не испугало смелого христианина. Але й це не злякало сміливого християнина.
И смело вместо belle Nina І сміливо замість belle Nina
"Смелый дизайн, вдохновленный военным самолетом". "Сміливий дизайн, натхненний військовим літаком".
Наоборот, они смелы, решительны, рискованны. Навпаки, вони сміливі, рішучі, ризиковані.
Очень смелая, умная и красивая. Дуже смілива, розумна і красива.
Смелое, но крайне рискованное решение. Це сміливе, але небезпечне рішення.
Сила создавать и быть смелым. Сила створювати і бути сміливим.
Счастье требует некоторых смелых изменений. Щастя вимагає деяких сміливих змін.
Что лишь Гойя смел передать. Що лише Гойя смів передати.
Нам нужно быть смелыми, творческими. Нам потрібно бути сміливими, творчими.
Долго я верить себе не смела, Довго я вірити собі не сміла,
Смелее смотрите вперед, дерзайте, творите, любите... Сміливіше дивіться вперед, дерзайте, творіть, любіть...
Кто смелой не стучал рукой? Хто сміливою не стукали рукою?
Вообще Муми-тролль смел, но иногда робок. Загалом Мумі-троль хоробрий, але іноді боязкий.
Разражается скандал, который смёл кабинет Форлани. Вибухає скандал, який змів кабінет Форлані.
Артиллерия смела передовые позиции врага. Артилерія змела передові позиції ворога.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!