Примеры употребления "служит основой" в русском с переводом на украинский

<>
Также диптих служит основой межцерковного этикета. Диптих також є основою міжцерковного етикету.
Практически служит институциональной основой мировой валютной системы. Він служить інституціональної основою світової валютної системи.
Естественной основой трудовых ресурсов является народонаселение. Природною основою трудових ресурсів є народонаселення.
Служит для оценки частотного отклика тракта. Служить для оцінки частотного відгуку тракту.
Геодезические работы являются основой любого строительства. Геодезичні роботи є основою будь-якого будівництва.
Начало улицы служит внутридомовым проездом. Початок вулиці є внутрішньобудинковим проїздом.
Фотожабы могут становиться основой интернет-мемов. Фотожаби можуть ставати основою інтернет-мемів.
Одновременно галерея служит входом в Ближние пещеры. Одночасно галерея служить входом до Ближніх печер.
Его объективной основой является дифференциация производства. Його об'єктивною основою є диференціація виробництва.
Река служит водоприёмником система каналов. Річка служить водоприймачем системи каналів.
Основой оперной выразительности Римский-Корсаков считал пение. Основою оперної виразності Римський-Корсаков вважав спів.
Служит отличной поддержкой с воздуха. Служить відмінною підтримкою з повітря.
Теоретической основой психотехники стала дифференциальная психология. Теоретичною основою психотехніки стала диференціальна психологія.
Оболочкой вильмулимуля служит олений желудок. Оболонкою вільмулімуля служить оленячий шлунок.
Основой мироздания числились огнь и воздух. Основою світобудови вважалися вогонь і повітря.
Источником энергии сокращения служит АТФ. Джерелом енергії скорочення служить АТФ.
Учебник "Трудовое обучение" является основой НМК. Підручник "Трудове навчання" є основою НМК.
Первичным источником звездной энергии служит гравитация. Первинним джерелом зоряної енергії служить гравітація.
Это будет основой хлебных палочек. Це буде основою хлібних паличок.
"Паз Метиды" служит им границей. "Паз Метіди" є їхньою границею.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!