Примеры употребления "служебная записка" в русском

<>
Историческая записка о литовской духовной семинарии. Історична записка про литовську духовної семінарії.
2 Криминального кодекса Украины (служебная небрежность). 2 Кримінального кодексу України (Службова недбалість).
Пояснительная записка цели обучения математике. Пояснювальна записка цілі навчання математики.
367 УК Украины (служебная халатность). 367 КК України (службова недбалість).
(1) 1849 г. Записка архиепископа Иннокентия (1) 1849 р. Записка архієпископа Інокентія
постановка и снятие грифа "служебная тайна"); постановка і зняття грифа "службова таємниця");
Записка о Малой Татарии / Пер. Записка про Малу Татарію / Пер.
Служебная халатность может проявляться в форме: Службова недбалість може проявлятися у формі:
Записка обратила на себя внимание; Записка звернула на себе увагу;
Одной из версий является служебная халатность. Однією з версій є службова недбалість.
докладная записка главного бухгалтера от 01.04.2008; доповідна записка головного бухгалтера від 05.04.2006;
Служебная постройка вблизи батареи № 2. Службова споруда поблизу батареї № 2.
В кармане найдена предсмертная записка. У кишені знайшли передсмертну записку.
По факту суицида начата служебная проверка. За фактом суїциду проводиться службове розслідування.
Пояснительная записка на 1 листе. Пояснююча записка на 1 аркуші.
Статья 367 "Служебная халатность". стаття 367 "Службову недбалість";
Пояснительная записка 1.02 Mb. Пояснювальна записка 1.01 Mb.
1 УК Украины (служебная небрежность). 1 КК України (службова недбалість).
Раздел "Пояснительная записка" Розділ "Пояснююча записка"
Пояснительная записка содержит 8 разделов. Пояснювальна записка містить 8 сторінок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!