Примеры употребления "сложнее" в русском с переводом на украинский

<>
Однако с выражением лица сложнее. Однак з виразом обличчя складніше.
С техникумами и вузами ситуация сложнее. З технікумами та вузами ситуація складніша.
Постепенно становится сложнее идентифицировать первоначального автора. Дедалі складнішою стає ідентифікація первісного автора.
3D-игры намного сложнее, чем 2D. 3D-ігри набагато складніші, ніж 2D.
Жить намного сложнее, чем умереть. Набагато важче жити, ніж померти.
Эротический массаж намного сложнее, чем обычный. Еротичний масаж набагато складніший, ніж звичайний.
Жизнь стала богаче, разнообразнее, но и сложнее. Художнє життя стало багатшим, різноманітнішим і набагато складнішим.
Какие из них сложнее решить - наем? Які з них найскладніше вирішити - найм?
Выполнять работу с гелем сложнее. Виконувати роботу з гелем складніше.
Но механика нынешнего землетрясения гораздо сложнее. Але механіка нинішнього землетрусу набагато складніша.
В Галичине ситуация оказалась еще сложнее. У Галичині ситуація була ще складнішою.
Объекты-ссылки гораздо сложнее в реализации. Об'єкти-посилання набагато складніші в реалізації.
Общение гораздо сложнее для этих людей. Для цих людей комунікація набагато важче.
Наш мозг - мощнее и сложнее любой компьютерной программы. Головний мозок - досконаліший і складніший за будь-який комп'ютер.
С гравием и щебнем сложнее. З гравієм і щебенем складніше.
С продуктами питания ситуация еще сложнее. Із продуктами харчування ситуація ще складніша.
С высшим образованием все было значительно сложнее. Ситуація із вищою освітою була ще складнішою.
Современные роботы не просто гораздо сложнее. Сучасні роботи не просто набагато складніші.
Это сложнее, чем выращивать яблоню. Це складніше, ніж вирощувати яблуню.
На местном уровне ситуация еще сложнее. На місцевому рівні ситуація ще складніша.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!