Примеры употребления "следа" в русском с переводом на украинский

<>
Сегодня - глава "Исчезли без следа". Сьогодні - глава "Зникли без сліду".
Он просто исчез без следа. Він просто зник без сліду.
Хоть убей, следа не видно; хоч убий, сліду не видно;
"Ядовитый пистолет" следа не оставлял. "Отруйний пістолет" сліду не залишав.
впоследствии оно исчезает без следа. згодом воно зникає без сліду.
Версия "российского следа" пока не доказана. Версія "російського сліду" поки не доведена.
А землянки нет уж и следа; А землянки немає вже й сліду;
И вдруг он исчезает без следа. І раптом він зникає без сліду.
От прежних богатств не осталось и следа. Від колишнього багатства не залишилося і сліду.
Следы приводят сыщиков на мост. Сліди приводять детективів на міст.
еще трудней - оставить четкий след, ще важче - залишити чіткий слід,
Очистка системы от следов антивируса Очищення системи від слідів антивірусу
Тигры прыгают следом за ней. Тигри стрибають слідом за нею.
Право преследования по "горячим" следам. Право переслідування по "гарячих" слідах.
Следами Ивана Франко во Львове Слідами Івана Франка у Львові
Тоски ночной и следу нет, Туги нічний і сліду немає,
Следом идут Нидерланды (853 км). Далі йдуть Нідерланди (853 км).
Раскрытие преступлений по "горячим следам" Розкриття злочинів по "гарячим слідам"
Она оставила свой яркий след в поэзии. Вона залишила глибокий слід в його поезії.
Орудие преступления - кирпич со следами крови - было изъято. Знаряддя злочину - кухонний ніж зі слідами крові - вилучено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!