Примеры употребления "славилась" в русском с переводом на украинский

<>
Осетия всегда славилась своими спортивными достижениями. Чернігів завжди славився своїми спортивними досягненнями.
Чехословакия всегда славилась своими оружейниками. Чехословаччина завжди славилася своїми зброярами.
Она славилась выращиванием красивых лошадей. Вона славилась вирощуванням гарних коней.
Издавна деревня Гжель славилась своими глинами. Село Гжель здавна славилось своїми глинами.
Чтобы славилась пред русским чайхана, Щоб славилася перед російським чайхана,
Христиновка еще тогда славилась хлебным рынком. Христинівка ще тоді славилась хлібним ринком.
Область также славилась термальными источниками. Область також славилася термальними джерелами.
Русь славилась своей школой иконописи. Русь славилася своєю школою іконопису.
Область изобиловала пастбищами, славилась скотоводством. Область рясніла пасовищами, славилася скотарством.
Мазурии славилась своими домами-мазанками. Мазурія славилася своїми хатами-мазанками.
Украина издавна славилась своей кухней. Україна завжди славилася своєю кухнею.
Жаклин славилась красотой и шармом. Жаклін славилася красою і шармом.
Иё славилась горячими источниками района Дого. Ійо славилася гарячими джерелами району Доґо.
Её семья славилась давними литературными традициями. Її родина славилася давніми літературними традиціями.
Испания издревле славилась своим целительным искусством. Іспанія спрадавна славилася своїм цілющим мистецтвом.
Администрация учреждения славилась своей неподкупной жестокостью. Адміністрація установи славилася своєю непідкупною жорстокістю.
Россия всегда славилась своими природными богатствами. Україна завжди славилася своїми природними багатствами.
Село издавна славилось лечебными водами. Закарпаття віддавна славиться лікувальними водами.
Своими садами Хвалынск славился издавна. Своїми садами Хвалинськ славився здавна.
Его продукция славится высоким качеством. Її продукція славилася високою якістю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!