Примеры употребления "слабостью" в русском с переводом на украинский

<>
Впредь, слабостью парламента стала реакция. Надалі, слабкістю парламенту стала реакція.
Она выражается общей слабостью, паническими состояниями. Вона виражається загальною слабкістю, панічними станами.
Заканчивается опьянение тяжелым сном, слабостью, апатией. Закінчується сп'яніння тяжким сном, слабкістю, апатією.
мышечная слабость и повышенная потливость; м'язова слабкість і підвищена пітливість;
общее состояние вялости и слабости; загальний стан млявості і слабкості;
действия, направленные на использование слабостей конкурента; стратегії, спрямовані на закріплення слабкостей конкурента;
Расскажите о ваших маленьких слабостях. Розкажіть про ваші маленьких слабкостях.
головная боль, слабость, ночная потливость. головний біль, слабкість, нічна пітливість.
Предотвращает усталость, раздражительность, слабость, депрессию. Запобігає втомі, дратівливості, слабкості, депресії.
У луковой маршрутизации есть несколько слабостей. У цибулевої маршрутизації є кілька слабкостей.
Женственность, пассивность, слабость, мягкость, уступчивость Жіночність, пасивність, слабкість, м'якість, поступливість
Аппаратное лечение слабости аккомодации (1 сеанс) Апаратне лікування слабкості акомодації (1 сеанс)
Среди их слабостей - упрямство и неспособность расслабляться. Серед її слабкостей - упертість і нездатність розслаблятися.
Галичане чувствовали свою слабость и Галичани відчували свою слабкість і
Сталин спросил, какие слабости имеет Коновалец. Сталін запитав, які слабкості має Коновалець.
Общие нарушения: головокружение, слабость, сонливость. Загальні розлади: запаморочення, слабкість, сонливість.
Возможно возникновение слабости и общего недомогания. Можливе виникнення слабкості і загального нездужання.
боль и слабость в конечностях; біль та слабкість у кінцівках;
Приступы внезапной слабости происходили всё чаще. Напади раптової слабкості траплялися все частіше.
Слабость номер один - изолированность форвардов. Слабкість номер один - ізольованість форвардів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!