Примеры употребления "скотом" в русском

<>
на пастбищах охотно поедается скотом. на пасовищах охоче поїдається худобою.
Скотом поедается неохотно или не поедается вовсе. Скотом поїдається погано або зовсім не поїдається.
Торговля живым скотом, шкурами, кожами, кукурузой.... Торгівля живою худобою, шкурами, шкірами, кукурудзою.
Управляйте своим скотом и ищите тенденции. Керуйте своєю худобою та шукайте тенденції.
Основным скотом являются свиньи и овцы. Основним худобою є свині і вівці.
На ярмарках торговали скотом, хлебом, хмелем. На ярмарках торгували худобою, хлібом, хмелем.
Плоды ее мясистые, сладкие, поедаются скотом. Плоди її м'ясисті, солодкі, поїдаються худобою.
Также процветала торговля скотом, птицей, яйцами. Також процвітала торгівля худобою, птицею, яйцями.
Я. вносился в казну пушниной, иногда скотом. Я. вносився в казну хутром, іноді худобою.
017 "Рабочий и продуктивный скот"; 107 "Робоча і продуктивна худоба";
Разводят рабочий скот: лошадей, быков. Розводять робочий худобу: коней, биків.
StockVent Вентиляционные системы домашнего скота StockVent Вентиляційні системи домашньої худоби
Отец занимался торговлей домашнего скота. Батько займався торгівлею свійською худобою.
Жмых использовался на корм скоту; Макуха використовувалася на корм худобі;
Принимает, взвешивает и перегоняет скот. Приймає, зважує та переганяє тварин.
107 "Рабочий и продуктивный скот"; 107 "Робочі і продуктивні тварини";
Моника Беллуччи назвала мужчин "скотами" Моніка Беллуччі назвала чоловіків "скотами"
крупный рогатый скот 1000-3000 велика рогата худоба 1000-3000
Сначала мор уничтожил весь скот. Спочатку мор знищив усю худобу.
Разведение молочного скота и овец. Розведення молочної худоби та овець.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!