Примеры употребления "скота" в русском

<>
StockVent Вентиляционные системы домашнего скота StockVent Вентиляційні системи домашньої худоби
Отец занимался торговлей домашнего скота. Батько займався торгівлею свійською худобою.
Разведение молочного скота и овец. Розведення молочної худоби та овець.
Группа: Телята крупного рогатого скота Група: Телята великої рогатої худоби
Чрезмерный выпас скота в речной долине. Надмірний випас худоби у річковій долині.
Старейшая русская порода молочного скота - холмогорская. Найстарша російська порода молочної худоби - Холмогорська.
Разделка 17.000 голов скота еженедельно Оброблення 17.000 голів худоби щотижня
Возвращение незаконно конфискованного у середняков скота. Повернення незаконно конфіскованої у середняків худоби.
Shuniu ГнРГ (подходит для молочного скота) Shuniu ГнРГ (підходить для молочної худоби)
Экстерьер типичный для скота молочного направления. Екстер'єр типовий для худоби молочного напряму.
чиновники учитывали урожай и количество скота; чиновники враховували врожай і кількість худоби;
Овцы составляли 70% от всего поголовья скота. Вівці становили 70% від всього поголів'я худоби.
1523 крупных), вывезено 2,3 млн. гол. скота. 1523 великі), вивезено 2,3 млн голів худоби.
017 "Рабочий и продуктивный скот"; 107 "Робоча і продуктивна худоба";
Разводят рабочий скот: лошадей, быков. Розводять робочий худобу: коней, биків.
Козы относятся к мелкому рогатому скоту. Кози - представники дрібної рогатої худоби.
на пастбищах охотно поедается скотом. на пасовищах охоче поїдається худобою.
Жмых использовался на корм скоту; Макуха використовувалася на корм худобі;
Принимает, взвешивает и перегоняет скот. Приймає, зважує та переганяє тварин.
107 "Рабочий и продуктивный скот"; 107 "Робочі і продуктивні тварини";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!