Примеры употребления "сквозной" в русском

<>
Сквозной тариф Тариф по територии Наскрізний тариф Тариф по території
Упаковка данных для сквозной транспортировки. Пакування даних для наскрізного транспортування.
коллекция сквозной резьбы по дереву; унікальна колекція наскрізної дерев'яної різьби;
Она и стала сквозной объединяющей идеей выставки. Вона й стала наскрізною об'єднуючою ідеєю виставки.
Сквозной поиск по всем объектам недвижимости Наскрізний пошук по всіх об'єктах нерухомості
Усовершенствовал технику операции частичной сквозной кератопластики. Вдосконалив техніку операції часткової наскрізної кератопластики.
сквозной процесс воспитания, который формирует ценности; Наскрізний процес виховання, який формує цінності;
осуществлению сквозной экономико-организационной подготовки будущих инженеров; здійснення наскрізної економіко-організаційної підготовки майбутніх інженерів;
В нижнем ярусе башни - сквозной проезд. У нижньому ярусі башти - наскрізний проїзд.
Сквозной учет топлива - стационарные АЗС, топливозаправщики Наскрізний облік пального - стаціонарні АЗС, паливозаправники
сквозная ревизия деятельности специализированных советов; наскрізна ревізія діяльності спеціалізованих рад;
Какие стандарты используются для сквозного шифрования? Які стандарти використовуються для наскрізного шифрування?
Расчет сквозных ставок на перевозку Розрахунок наскрізних ставок на перевезення
Сквозное шифрование (также оконечное шифрование; Наскрізне шифрування (також кінцеве шифрування;
Работа должна иметь сквозную нумерацию страниц. Проспект повинен мати наскрізну нумерацію сторінок.
При этом производятся сквозные отверстия. При цьому виробляються наскрізні отвори.
Эта страница не нумеруется, но входит в сквозную нумерацию. Вони не нумеруються, але включаються до загальної нумерації сторінок.
Сквозная навигация по всей Украине Наскрізна навігація по всій Україні
Дорога, которая не имеет сквозного проезда. Дорога, що не має наскрізного проїзду.
Передняя стенка имеет два сквозных канала. Передня стінка має два наскрізних каналу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!