Примеры употребления "сих пор" в русском с переводом на украинский

<>
К сожалению, поиски до сих пор не увенчались успехом. Пошуки, на жаль, поки що не увінчалися успіхом.
Это письмо до сих пор не расшифровано. Однак цей лист поки ще не розшифровано.
До сих пор на Полтавщине ежегодно организовываются национальные ярмарки. Й досі на Полтавщині щороку організовуються гучні національні ярмарки.
Мадагаскар до сих пор страдает от вымирания этих птиц ". Мадагаскар і зараз страждає від наслідків зникнення цих птахів ".
Прорва до сих пор называют комсомольским. Цей колодязь і досі називають комсомольським.
Многие педагогические моменты актуальны до сих пор. Більшість педагогічних положень є актуальними й сьогодні.
Мы до сих пор занимаемся с репетитором. До цих пір ми займаємося з репетитором.
Россия до сих пор не возобновила полноценные поставки незагрязненной нефти. Росія досі не відновила повноцінне прокачування чистої від забруднювачів нафти.
Однако эти топонимы существуют до сих пор. До речі, ці топоніми існують досі.
И до сих пор она используется как исповедальня. Вона до цих пір використовується за призначенням громадою.
Этот лес до сих пор называют Гайдамацким. Цей ліс ще й досі називають Гайдамацьким.
Раны той войны кровоточат до сих пор. Але рани цієї війни кровоточать і досі.
Ведь его убийцы до сих пор не наказаны. На жаль, їхні вбивці досі не покарані.
Железнодорожное сообщение до сих пор не восстановлено. Досі залізничне сполучення так і не поновлено.
Журнал "Мурзилка" издается до сих пор. Журнал "Мурзилка" видається до цих пір.
До сих пор океан остается малоизученным. Ще й досі океан залишається маловивченим.
До сих пор можно увидеть здание старой хотинской таможни. Ще досі ми можемо бачити будинок старої хотинської митниці.
Многие из них до сих пор не отпущены. Попри це більшість із них досі не звільнені.
Труды их до сих пор актуальны. Їхні праці й досі є актуальними.
С недавних пор модно стало придерживаться... З недавніх пір модно стало дотримуватися...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!