Примеры употребления "симметрично" в русском с переводом "симетричний"

<>
Распределение ролевого действа в опере симметрично. Розподіл рольового дійства в опері симетричний.
Магнитосфера Сатурна имеет симметричный вид. Магнітосфера Сатурна має симетричний вид.
Рисунок главного фасада строг и симметричен. Малюнок головного фасаду суворий і симетричний.
График четной функции симметричен относительно оси Графік парної функції симетричний відносно осі
Симметричный визовый режим с другими странами. Симетричний візовий режим із іншими країнами.
Клапан перекидной симметричный круглый ручной КПС Клапан перекидний симетричний круглий ручний КПС
Совокупность гряд образует узор (обычно симметричный). Сукупність гряд створює візерунок (зазвичай симетричний).
Это большой довольно симметричный скальный шпиль. Це великий досить симетричний скельний шпиль.
Кабель зарядки USB 2.0 Type-C (симметричный) Кабель заряджання USB 2.0 Type-C (симетричний)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!