Примеры употребления "серьезное заблуждение" в русском

<>
Это заблуждение не поддерживают современные историки [5]. Цю помилку не підтримують сучасні історики [1].
Ещё одно серьёзное увлечение певца - сноуборд. Ще одне серйозне захоплення співака - сноуборд.
Другое название авидьи - моха (обман, заблуждение). Інша назва авідьї - моха (обман, омана).
Сегодняшняя морская пехота имеет серьезное вооружение. Сьогоднішня морська піхота має серйозне озброєння.
Это заблуждение бытует уже почти столетие. Ця помилка існує вже майже сторіччя.
У нас серьезное военно-техническое сотрудничество. У нас серйозне військово-технічне співробітництво.
Но уверяю, что это заблуждение. Але запевняю, що це помилка.
Это было серьезное пополнение электронного лексикона. Це було серйозним поповненням електронного лексикону.
любые случаи введения в заблуждение Рекламодателем. будь-які випадки введення в оману Рекламодавцем.
Инфляция оказывает серьезное воздействие на трудоустроенность. Інфляція чинить серйозний вплив на зайнятість.
Тремор головы может указывать на серьезное неврологическое заболевание. Тремор голови є ознакою дуже серйозних неврологічних хвороб.
Зрелищное, представительное, серьезное мероприятие мирового уровня. Видовищний, представницький, серйозний захід світового рівня.
Это очень серьезное подспорье ". Це дуже серйозна підтримка ".
Многие люди убеждены - наркомания серьезное преступления. Багато людей переконані - наркоманія серйозне злочину.
на объекте случилось серьезное событие; на об'єкті сталася серйозна подія;
Мы поняли, что дело серьезное. Стало зрозуміло, що справа серйозна.
"Бенфике" предстоит выдержать серьезное испытание. "Бенфіці" належить витримати серйозне випробування.
Красный талон забирают за серьезное нарушение. Червоний талон забирають за серйозне порушення.
Ведь никотиновая зависимость серьезное заболевание. Адже нікотинова залежність серйозне захворювання.
Сахарный диабет это серьезное пожизненное заболевание. Цукровий діабет це серйозне довічне захворювання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!