Примеры употребления "серию" в русском с переводом "серію"

<>
"Союзмультфильм" выпустил новую серию "Простоквашино" "Союзмультфільм" випустив нову серію "Простоквашино"
"Укрпочте" - издать серию почтовых марок. "Укрпошта" - видати серію поштових марок.
серию и номер книжки МДП; серію та номер книжки МДП;
Книга пополнит серию "Меридиан сердца. Книжка поповнить серію "Меридіан серця.
Firefly разрабатывает серию ракет-носителей. Firefly розробляє серію ракет-носіїв.
"Жирона" прервала победную серию "Реала" "Жирона" перервала переможну серію "Реалу"
"Детройт" прервал победную серию "Миннесоты". "Детройт" перервав переможну серію "Міннесоти".
Но пилотную серию не приняли. Але пілотну серію не прийняли.
"Жальгирис" выиграл серию 3:1. "Жальгіріс" виграв серію 3:1.
Украинские параволейболисты провели европейскую серию Українські параволейболісти провели європейську серію
Создала серию портретов художников Монпарнаса. Створила серію портретів художників Монпарнаса.
Разработал серию спецкурсов: Оптические измерения; Розробив серію спецкурсів: Оптичні вимірювання;
Команда Жозе Моуринью продолжает беспроигрышную серию. Команда Жозе Моурінью продовжує безпрограшну серію.
Донецкий художник создал серию "карт проклятие" Донецький художник створив серію "карт прокляття"
Блокбастер должен получить еще одну серию. Блокбастер має отримати ще одну серію.
Не указывайте серию и номер документа. Не вказуйте серію і номер документа.
подробную производственную рецептуру (состав на серию). детальну виробничу рецептуру (склад на серію).
Наша сборная проиграла серию послематчевых пенальти. Наша збірна програла серію післяматчевих пенальті.
Восьмую серию снял режиссер Райан Джонсон. Восьму серію зняв режисер Райан Джонсон.
Шевченко создал серию офортов "Живописная Украина". Шевченко створив серію офортів "Живописна Україна".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!