Примеры употребления "секретарь" в русском с переводом "секретарем"

<>
Ответственный секретарь Ленинградской писательской организации. Обирався секретарем Ленінградської письменницької організації.
1959 г. - секретарь парткома на заводе. 1959 року став секретарем парткому на заводі.
С 1969 года - секретарь Воронежского Епархиального управления. З 1969 р. служив секретарем Воронезького єпархіального управління.
С 1958 - первый секретарь Алма-Атинского обкома партии. 1958 року став першим секретарем Алма-Атинського обкому партії.
Секретарем был Т. А. Маковецкий. Секретарем був Т. О. Маковецький.
Остин была личным секретарём Фредди. Остін була особистим секретарем Фредді.
Работал литературным секретарем Самуила Маршака. Працював секретарем письменника Самуїла Маршака.
Тарас Фэрли стал ее секретарем. Тарас Ферлей став її секретарем.
Работал литературным секретарём Веры Пановой. Працював літературним секретарем Віри Панової.
Был секретарём президента Юань Шикая. Працював секретарем президента Юань Шикая.
Был секретарем Щецинской организации СПП. Був секретарем Щецинської організації СПП.
Секретарем общества стал Венантий Бурдзинский. Секретарем товариства став Венантій Бурдзинський.
Секретарем Собора был Мартин Нимёллер. Секретарем Собору був Мартін Німеллер.
Дмитрий Дорошенко был секретарем редакции "Рады". Дмитро Дорошенко був секретарем редакції "Ради".
В Париже Каррье стал секретарем Конвента. У Парижі Каррьє став секретарем Конвенту.
Дважды избирался секретарем заводского партийного комитета. Двічі обирався секретарем заводського партійного комітету.
Был первым секретарем Макеевского ГК КПУ. Бува першим секретарем Макіївського МК КПУ.
Секретарем организации стал Алексей Минич Олийнык. Секретарем організації став Олекса Минович Олійник.
Её муж стал секретарём каталонской компартии; Її чоловік став секретарем каталонської компартії;
Вместо Кружилина секретарём райкома становится Полипов. Замість Кружиліна секретарем райкому стає Поліпів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!