Примеры употребления "седьмыми" в русском с переводом на украинский

<>
Финалисты Евро французы стали седьмыми. Фіналісти Євро французи стали сьомими.
В сезоне 1989 - 1990 бергамаски становятся седьмыми. В сезоні 1989 - 1990 бергамаски стають сьомими.
2004 - вышла седьмая книга, "Триада" 2004 - вийшла сьома книга, "Тріада"
Продуктивным является седьмой железистый горизонт. Продуктивним є сьомий залізистий горизонт.
Посещала Церковь адвентистов седьмого дня. Відвідувала Церкву адвентистів сьомого дня.
Седьмое место - у Принстонского университета. Сьоме місце - у Прінстонського університету.
На седьмом финишировала Ирина Варвинец. На сьомому фінішувала Ірина Варвинець.
части седьмую и восьмую исключить; частини сьому і восьму виключити;
Украина завершила Паралимпиаду седьмым "золотом" Україна завершила Паралімпіаду сьомим "золотом"
Монинеат называют седьмой женой Сианука. Монінеат називають сьомою дружиною Сіанука.
в части седьмой слово "архитектора" исключить; у частині сьомій слово "архітектора" виключити;
Седьмая планета по удаленности от Солнца. Шоста планета за віддаленістю від Сонця.
Украинке Анастасии Багинской досталось седьмое место. Українка Анастасія Багінська зайняла сьому позицію.
Неуправляемая толпа понеслась к Седьмой авеню. Некерований натовп понісся до Сьомої авеню.
Графы Эссекс, седьмая креация (1543) Граф Ессекс, сьома креація (1543)
Сегодня - глава "Седьмой крестовый поход". Сьогодні - розділ "Сьомий хрестовий похід".
Наиболее многочисленны А. седьмого дня. Найбільш численні А. сьомого дня.
Седьмое место - за пересечением Атлантики. Сьоме місце - за перетином Атлантики.
Участие в Седьмом Евроатлантическом форуме Участь у Сьомому Євроатлантичному форумі
Команда заняла только седьмую строчку. Команда зайняла лише сьому сходинку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!